第24部分(第1/4 页)
“你心中有谱吗?”逸势当时问。
她回头说:“有一点。”
随即转身就走。
从她离席到现在,已经过了好些时候。
逸势正闲着无聊,叹了口气。走廊足音逐渐靠近,牡丹进到房内。
“方才的诗,已经知道了。”
牡丹明快地说,右手拿着一张纸笺晃动。
“这是那首诗的后续部分。”
听到这话,空海眼神里闪烁着光辉。
“这实在太厉害了,让我看一下。”
牡丹边坐到逸势一旁,答了一声:
“好。”
就把那张纸笺递给了空海。
接过纸笺后,空海摊了开来。
逸势从旁探身,凑过头来看。
清平调词
诗题如此写着。
所谓“清平调”,是唐朝音乐曲调名。
加上“词”字,大概就是以清平调所唱的歌词。
“这首诗歌全部有三阕,听说空海先生纸上写的是第一阕。这里写的是第二和第三阕。”牡丹说。
“谁帮你写的?”
玉莲问道。
“这等一下再说,先请空海先生过目吧。”
牡丹也探出身子,望着那张纸笺。
纸上还残留着墨香,端正的字体写着两阕诗。
字体看来很眼熟。
不过,空海无暇去考虑到底是谁的字迹,先念了起来。
清平调词(二)
一枝红艳露凝香,
云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,
可怜飞燕倚新妆。
清平调词(三)
名花倾国两相欢,
长得君王带笑看。
解释春风无限恨,
沉香亭北倚阑干。
纸上是如此的诗。
空海边念边说:
“逸势,你看这首诗的辞藻多么华丽!到了这种地步,简直可以说是浪费才华。不过,再怎么浪费也不会枯竭,这也是一种才华啊。”
看来空海对这首诗作者的赏识、感动,更胜诗歌本身了。
逸势约略能理解这首诗。
因此也能明白空海话中的含义。
“你好像对诗人的才华,比对诗句更感动。”逸势说。
“也可以这样说。”
“不过,空海啊,你的说法,我听来有些嘲讽的味道——”
“听得出来吗?”
“听得出来。”
“逸势啊,你说的没错。说穿了,这是一首应酬诗。不过,虽为应酬而写,有才华的人写来,就不仅止于此。我本来认为对方浪费才华,事实却又不然。因为无论汲出多少水,才华之泉却永不干涸……”
空海一边微笑一边说着,
“真不愧是大唐长安啊!竟然有这样的才子,轻轻松松就能写下如此的诗句。”
逸势对着发出此言的空海说:
“对了,空海——认为‘浪费才华很可惜’的人,可能是因为自己没才华吧?”
“你说呢?”
空海虽然无意岔开逸势的话,却还是换了个话题。
“牡丹,这是谁的诗呢?”
“听说是个名为李白的人——”牡丹说。
“喔……”空海低声叫道,
“原来如此。这是李白翁的诗呀?”
空海一副心领神会的模样,自顾自地点起头来。
当时,李白的诗尚未正式传入日本。
空海入唐时(公元八○四年),李白业已不在人世。早在此前四十二年(公元七六二年),便以六十二岁之龄辞世了。
李白这首诗,在日本最早的记载,为宽平年间(八八九~八九八)藤原佐世所撰《日本国见在书目录》中《李白诗歌行三卷》。就算这本书刊行于宽平初年(八八九),此时空海也早已不在人世。
那是空海死后五十四年的事了。
李白死后到空海入唐的这段期间,日本遣唐使船曾两次出使大唐。
这些遣唐使船,多少或曾带了些李白的诗回到日本吧。稀世罕见的大文章家空海,入唐前也因此有可能读过李白的诗。不过,话虽如此,他说什么也不可能读到稍后唐朝由魏颢所编纂的《李翰林集》和李阳冰所编的《草堂集》等别集里面的诗文才对。