第11部分(第1/4 页)
�拇笈����比皇锹昀鲅恰���馕蛔骷摇��凑也蛔湃恕S谑撬�熳耪馕蛔骷胰パ罢衣昀鲅恰K�亲叩叫》孔邮蹦抢锲岷谝黄���翘�嚼锩娲�磁拇蛏�汉芟炝痢⒑苡薪谧喔小7姨胤蛉司�圆换嵯氲剑ㄈ绻��榷��越睿��颂厮章硭担�透么�险馕晃靼嘌览谢厝ィ�俣雷苑祷乩纯纯磁��考渚烤钩鍪裁词铝耍��汕榭鋈词牵��患偎妓髦苯影训拼蚩��缓蟪跃�胤⑾致昀鲅蔷驮谀抢铮�谛》孔拥牧硪煌罚�淮┝思�囊拢��髋匪梗克伎险�榇蜃怕昀鲅堑钠ü伞!〉缱邮椤》窒硗��
第一部 迷失在墨西哥的墨西哥(34)
“抽打得可真凶啊,”卢西欧斯?思肯说,“他们打开灯时我看见玛丽亚的屁股一片通红。我其实挺害怕。”
“可你为什么抽她啊?”我生气地问,担心自己会脸红。
“他可真天真。因为她要那样。”潘乔说。
“难以置信。”我说。
“离奇事儿多了。”思肯说。
“全怪那个法国女孩西蒙娜?达里欧,”莫克特苏马说,“我知道其实玛丽亚和安格丽卡邀请她去参加一个女权主义者的会议,后来她们就谈起性来了。”
“谁是西蒙?”我问。
“阿图罗?贝拉诺的一个朋友。”
“我走到她们跟前。我说了句,怎么样啊,姑娘们,这两个小婊子正在谈论萨德侯爵。”莫克特苏马说。
这个故事接下来的部分不难想像。玛丽亚的母亲想说点什么,可什么也没说出来。那个西班牙佬,据卢西欧斯?思肯说,看到玛丽亚抬起和突出的腰臀时脸色明显变得煞白,以仿佛精神病发作般的焦急劲抓起芬特夫人的胳膊,拽她回去。在小房子骤然而至的沉默中,卢西欧斯?思肯听到他们在后院里说着什么,在匆匆地窃窃私语,那个下流的西班牙杂种在向可怜的芬特夫人支什么坏招,她就斜坐在喷泉边。后来思肯听到他们的脚步声向大房子的方向逐渐远去,玛丽亚说咱们继续玩吧。
“实在难以置信。”我说。
“我以我母亲的名义发誓。”思肯说。
“你们被打断后,玛丽亚还想继续*吗?”
“她就是这样说的。”莫克特苏马说。
“可你是怎么知道的?”我说,被这第二句话弄得更加忧虑。
“我也操过她,”莫克特苏马说,“她是墨西哥城最*的女孩,但我从来没有抽过她,绝对没有;我不喜欢那种变态的把戏。可我绝对知道她好这样。”
“我也没抽过她,伙计,事实上玛丽亚太迷恋萨德了,她想尝试一下抽打屁股的感觉。”思肯说。
“玛丽亚可真了不得,”潘乔说,“她读书又特别认真。”
“你们接着又*了吗?”我问,我记不得当时是压低了声音还是吼了出来,但我肯定记得自己长长地吸了几口大麻烟,他们好几次请我传递一下,说那不是我一个人专享的。
“没错,我们继续做了,我继续抽打她,不过越来越轻了,不知怎么我不再那么上瘾了。我担心她妈妈过来逮住我,虽然她从此再没有出现过,我也不怎么想操了,好像兴致已经萧索了,我就想出去,想看看派对进行得怎么样,我想可能来了些著名诗人,包括那位西班牙作家、安娜?玛丽亚?迪亚斯、迪亚斯先生、劳拉?达米安的父母,诗人阿拉莫、拉瓦卡尔、贝罗卡尔、阿特米奥?桑切斯,电视演员阿梅丽卡?拉戈斯,当然我还有点担心玛丽亚的母亲会再次出现,然后这次是带着个混账建筑师,这样我就真的玩完了。”
“劳拉?达米安的父母也来了?”我问道。
“那个圣洁女神的父母亲自来了,”思肯说,“还有些别的名流。相信我,我看到了那些东西。之前我曾在窗户外头看过他们,还跟诗人贝罗卡尔打过招呼。我上过几次他开的研讨班的课,但我说不准他还记着我没有。我想自己大概饿得太厉害了,想想他们在另一个房子里大吃大喝,就已让我垂涎。当然我不在乎跟玛丽亚在那里露面,然后狼吞虎咽地大吃一通。我感到精疲力竭,大概是*的缘故吧。但说真的我并没有一个劲地想这事儿,你知道吗?我没有想玛丽亚的嘴唇,也没有想她的口水……”txt电子书分享平台
第一部 迷失在墨西哥的墨西哥(35)
“饶了我们吧。”潘乔说。
“少啰唆。”他的哥哥说。
“别这么慢条斯理了。”我这样说的目的是不想被忽视,事实上我感觉已经被彻底耗干了。