会员书架
首页 > 游戏竞技 > the world i live in-海伦·凯勒自传(英文版) > 第6部分

第6部分(第1/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: 魔兽:狼人传叶凝薄寒年乔若星顾景琰重生:我回到了丧尸爆发的当天寒潮来袭:开局多子多福拿下女主播娇娇毒妃迷人眼,禁欲邪王被撩红了脸瓦:坏了,我成切割怪了!海彤战胤许雨晴沐长风江果果顾寒煜霍先生乖乖宠我末世降临,我左手红酒右手美男乔荞商陆逃荒三年抱俩,疯批权臣宠娇娇夏时陆南沉全球淹没:我囤出了一座城池带着塔罗牌穿越到孤岛求生网游:我的宠物能进化成美少女断绝关系后,法爷杀怪永久加属性开局领先一个天赋怎么输

swirled and tumbled about me。 An unreasoning resentment flashed through

me at this ruthless destruction of the beauty that I love。 But there is

no anger; no resentment in nature。 The air is equally charged with the

odours of life and of destruction; for death equally with growth forever

ministers to all…conquering life。 The sun shines as ever; and the winds

riot through the newly opened spaces。 I know that a new forest will

spring where the old one stood; as beautiful; as beneficent。

Touch sensations are permanent and definite。 Odours deviate and are

fugitive; changing in their shades; degrees; and location。 There is

something else in odour which gives me a sense of distance。 I should

call it horizon……the line where odour and fancy meet at the farthest

limit of scent。

Smell gives me more idea than touch or taste of the manner in which

sight and hearing probably discharge their functions。 Touch seems to

reside in the object touched; because there is a contact of surfaces。 In

smell there is no notion of relievo; and odour seems to reside not in

the object smelt; but in the organ。 Since I smell a tree at a distance;

it is prehensible to me that a person sees it without touching it。 I

am not puzzled over the fact that he receives it as an image on his

retina without relievo; since my smell perceives the tree as a thin

sphere with no fullness or content。 By themselves; odours suggest

nothing。 I must learn by association to judge from them of distance; of

place; and of the actions or the surroundings which are the usual

occasions for them; just as I am told people judge from colour; light;

and sound。

目录
靠山屯子的妖棍当我真正开始爱自己天下第一嫁!16 绝色锋芒 无意宝宝二娶西帝(下)电磁风暴
返回顶部